Wednesday, May 29, 2019

The Iraqi boy suffered severe burns as a result of the bombing of the American army during the Iraq war with screaming due to the intense pain in the procedure,while his father held his hand while crying.

イラク戦争におけるアメリカ軍の爆撃により、2004年3月にイラク人の少年が、顔面から肩にかけて重症の火傷を受傷した。カルラバの病院で火傷の処置のために、イラク人の少年は、病院の職員が包帯を取り替えるたびに、激痛により苦しんで悲鳴を上げた。少年の父親は、泣きながら少年の手を握って忍びながら嗚咽した。
 イラク戦争によって、無差別にイラク人の子どもたちも、巻き込まれて犠牲となった。イラクの病院や救護所では、悲鳴を上げている子供、泣きじゃくる子供、意識を失いかけている子供、血まみれになった子供、重態となって死にかけている子供が、生き地獄をさまよった。イラク戦争によってイラク全土は、最も危険な地域となり、治安も悪化して、さらに占領軍と政府軍は、イラク市民を横暴に支配した。イラク戦争する正義は皆無であり、平和の破壊者に対するイラク市民の憎悪と応酬により、さらに平和を崩壊することになった。2014年以降には紛争の激化は壊滅的な被害をもたらした。
 ユニセフ報告書「子どもたちへの重い犠牲(A Heavy price for Children, UNICEFF, 2016年10月)」によると、イラク戦争により、人道支援を必要とする子どもは、イラクの子どもの3分の1に相当する約470万人に達した。ファルージャやモスル周辺の軍事作戦によって、多くの家族が崩壊した状況に直面した。イラクの子どもたちは、イラク戦争の最前線に立たされ、繰り返し、容赦なく標的にされ、地雷や爆発物により絶えず危険にさらされた。戦闘員や自爆テロなど最前線での活動の支援を余儀なくされた。 すべての戦争の当事者たちは、暴力を止め、子どもたちを守り尊重しなければならない。子どもたちが戦争の恐怖から立ち直り、より平和で豊かなイラクに貢献するのに必要な支援を提供しなければなりません。



No comments:

Post a Comment

On May 13, 1943, German military doctors allowed Allied prisoners of war to observe the autopsies of victims killed by Soviet forces in the Katyn Forest, as part of the International Katyn Investigation.

     On May 13, 1943, German military doctors allowed Allied prisoners of war to observe the autopsies of victims killed by Soviet forces in...